2010年6月10日

婚介及前傳/後編

婚介

今日講故仔, 一個N 年前既 3 月某一日, 某男問小女子 :我哋結婚嗰日駛唔駛買過對介子呀 , 小女子回答 : “唔洗啦, 呢隻得喇”, 指既係已經帶左响中指嗰隻, 呢對白金介指係某男自己靜雞雞去旺角嗰間萬年買既, 因為太大既關係, 小女子就算帶佢响中指, 都會成日甩出嚟, 小女子話過收左呢隻介指唔表示乜嘢, 同埋呢隻介指係箍我唔住既” (因為實在太大, 從未啱帶過), 而且小女子一向唔興帶任何飾物, 手錶, 頸鏈, 手鏈, 介指呀嗰啲, 唔鍾意被箍住既嗰種感覺, 若果再買一對金既, 更加唔會帶出嚟啦
又有一日
, 某男帶小女子去旺角, 入左一間X, 某男拎起左部Minolta, 配埋個filter, 皮套呀咁, 加埋兩仟四蚊, 畀完錢遞左畀小女子, 佢話 : “你咁鍾意去旅行, 呢部相機啱你小女子心裡面沾沾自喜, 個相機係成個月人工架喇, 一對介子先至係八百幾, 今鋪賺晒啦, 小女子即係小女子, 淨係掛住計埋啲細數, 搞到大數就忽略左, 小女子最大既嗜好就係去旅行, 相機通常要問朋友啲亞哥借, 從此, 小女子自己擁有一部斤両十足威到盡既萬能達單鏡反光相機, 可惜之後嗰十年, 呢個結婚介子拎出嚟去旅行用既機會甚少, 某男求婚時, 應承小女子既三個條件之一, “每年都要同小女子去一次旅行都冇實踐到, 通常故事既結尾都會係從此公主同皇子就過住啲幸福愉快既生活嘞呢個情境, 今次不適用
我覺得婚姻生活就似兩個人玩搖搖板
, 一人坐一邊, 需要將將就就, 取得平衡, 咁雙方先好玩, 若果一方要耍強, 墜埋一邊, 就好難玩落去, 婚姻既學問, 就係要不斷地sacrifice and compromise (犧牲, 妥協)

婚介陪我走過天南地北, 天之涯海之角, 十年又添了 N 年, 終於退役了, 沒有不捨, 早該!

前傳/後編
容忍我講多一些關於小女子同某男嘅故事, 之後佢地既對手戲應該唔會再响呢度出現架嘞................哦? 唔係, 唔係, 係不值一提啫
小女子同某男既相遇, 係响小女子既某同事個屋企既地下停車場, 當同事們嘻嘻哈哈圍住燒嘢食嘅時候, 小女子因為怕熱氣從來唔燒, 所以企埋一邊發夢, 某男就走埋小女子身邊搭訕, 佢居然同小女子談論貝多芬, 講古典音樂, 小女子一向自命清高, 不落俗套, 呢個男子真係幾與別不同噃, 之後出廳食亞同事整嗰兜西瓜盅, HiFi 播緊隻英文歌, 某男又即刻噏得出呢隊係 Commodores, 其實啲同事好多次提醒小女子, 話某男剩係得把口架咋
响小女子二十歲嗰年, 舉家搬咗過香港島居住, 小女子乘機申請調行, 於是轉咗去環球大廈對面嗰間大分行, 每晚關咗門都要等嗰十幾個 counter 埋好晒數, 錢入咗倉先可以放工, 萬一有一個唔生性, 唔啱數要搵數, 就幾夜放工自己都控制唔到, 講番某男, 佢每個星期中放一日假, 有一次, 佢事先完全冇約過, 因為約親小女子都會拒絕佢, 就企响銀行門口挨住欄干等小女子放工, 睇吓小女子嗰日會唔會大發慈悲, 應承佢去街, 畀小女子啲同事見到, 走入嚟話出面企住個傻佬, 企左成個下晝, 問係咪有人識得佢, 小女子不以為意, 一放工出門口就畀佢叫住, 小女子塊面唔知擰去邊度好, 於是扮唔識佢, 直沖入去地鐵站, 頭也不回
小女子係 father’s spoiled child
, 脾氣壞, 從未做過家務, 未煮過一餐飯, 食完飯連自己隻碗都唔會拎番入廚房, 小女子亞媽成日話老豆唔應該咁縱佢, 第時累咗佢, 不過某男仲勁, 响家姐細妹口中佢係屋企既小皇帝, 乜好嘢都畀佢先, 乜嘢都係佢話晒事, 成家都會以佢為中心, 佢亞媽既重男輕女思想培育出佢極度大男人既性格, 當然佢既真我性情喺婚後先慢慢暴露出嚟
自從
17歲半出嚟做嘢開始小女子就不乏男友, 不過遇啱對的人, 彼此人生計畫既時間表卻對不上, 某男一味死纏難打, 追唔到誓不罷休, 可能太過落力追既關係,  追到手之後越覺得嗰件嘢唔值得咁嘥力, 小女子諗, 自己係咪啲人話齋, 有咁耐風流, 有咁耐折惰
就算小女子名花有主之後
, 去工會大飯堂食左兩三次午飯, 都會有人approach, 上編講過, 小女子一向唔興帶飾物, 包括介指, 亦係因為太大唔啱帶, 成日都要諗吓喺適當既時候又唔會令對方太尷尬嚟表明身份, 亦都會不時出現啱傾啲既男同事, 大家清楚知道自己既身份, 通常都係約出嚟飲吓嘢, 傾吓心事, 其實套吓料咁啫, 小女子成日同佢地講, 亦都係提醒自己呢一句 : “If I really want to find someone, that someone must be better than the old one.” 中譯粗皮啲講係<若果想搵過件, 嗰件一定係要好過舊嗰件>, 小女子覺得响一生中, 係好係唔好, 經歷過就算嘞, 無謂搞到自己人生太過複雜
> "Thanks for the Memory" (1938) was originally from the 1938 film The Big Broadcast of 1938 by Shep Fields and His Orchestra with vocals by Bob Hope and Shirley Ross, music composed by Ralph Rainger and lyrics by Leo Robin.
In the film, Ross and Hope's characters are a married couple who come to the brink of divorce. Near the film's end they poignantly sing one of the many versions of this song, recalling the ups and downs of their relationship. (Then they decide to stick together.)
Thanks for the memories
Of sentimental verse,
Nothing in my purse,
And chuckles
When the preacher said
For better or for worse,
How lovely it was
.

We who could laugh over big things
Were parted by only a slight thing.
I wonder if we did the right thing,
Oh, well, that’s life, I guess,
I love your dress.

We said goodbye with a highball,
Then I got as high as a steeple,
But we were intelligent people,
No tears, no fuss,
Hooray for us
.

Full version is here:-
http://www.lyrics.com/thanks-for-the-memory-lyrics-bob-hope.html
 

You’ll Never Walk Alone (1963)
– Gerry & the Pacemakers

When you walk through a storm
Hold your hand up high
And don't be afraid of the dark.
At the end of the storm
Is a golden sky
And the sweet silver song of a lark.

Walk on through the wind,
Walk on through the rain,
Tho' your dreams be tossed and blown.Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone,
You'll never walk alone.



沒有留言:

張貼留言