朝早上班時,因取道回公司的天橋上有太多東西在派發,有點阻我前路的感覺,所以慣性地不理不接,只一心朝著目標 - 我的office進發。
回到公司才知道從今天開始又多了一份免費報紙 “爽報”,是肥佬黎的傑作,台灣版爽報已面世多時,香港版要一拖再拖到今天才成事。
馬上搶了同事手上的那一份先睹為快,內容是蘋果的濃縮版,更是圖片為主導,有少少色,娛樂性豐富,一個字形容 “爽” !
Jack London's "Credo"
"I would rather be ashes than dust,
I would rather my spark should burn out in a brilliant blaze,
Than it should be stifled in dry rot.
I would rather be a superb meteor,
With every atom of me in magnificent glow,
Than a sleepy and permanent planet."
「寧化飛灰,不作浮塵。
寧投熊熊烈火,光盡而滅;
不伴寂寂朽木,默然同腐。
寧為耀目流星,迸發萬丈光芒;
不羨永恒星體,悠悠沉睡終古。」
我不是在背誦英詩,英詩簡直是我的童年陰影、我的惡夢,想起小一小二時入讀的那所名校,被迫背誦英詩,晚飯後家父督促我溫習,父女倆嘔到一地血!
有魅力的人、寫有魅力的文章、引用了有魅力的句子,很值得一看再看,“爽報” 在創刊日又將之找出來,令讀者又可重溫一遍,又何妨 !
刊於 “爽報” V20 :-
http://m.sharpdaily.com.hk/detail.php?guid=5488&category_guid=38065&category=daily
香港電台的 (還有我的偶像 - 陶傑的解說) :-
http://www.rthk.org.hk/elearning/betterenglish/speech_text_textonly7.htm
陶傑在某個電台節目中,對於梁出爾反爾的言論,寄予亞記新聞部員工,是「不要跟車太貼」的實例。梁 = from hero to zero (quote from“爽報”2011/9/20 V12)
職場很受用的一句,可惜本人一向 EQ極低、衰衝動、沉不住氣、愛抱打不平 .... 預計我應該會是「死因都唔知係死响邊瓣度」的下場!
講開又講,兩位疑似下屆候選人的名字也有個“英”字,真的無語 ...
個人認為「以貌取人」便可,找個養眼的好了,反正他有能力與否我未必 feel得到,他亦未必和我同一個 tone,而我在我的電視屏幕中看見他的頻率卻是非常之高 ! 我心目中當然已有我的最佳人選,噢,怎全都是亞記退役或現役的呢 ....
http://programme.rthk.hk/channel/radio/programme.php?name=radio1/hkfootpath&d=2011-09-18&m=episode
辜勿論它創作的背後是怎樣的一個故事,這是一首很具哲理的歌曲,
每聽一回,都有很深的領會!
赤子 - 葉德嫻
歌手:葉德嫻 | 作曲:羅大佑
填詞:林夕 | 編曲:
遠遠近近裡 城市高高低低間
沿路斷斷折折哪有終站
跌跌碰碰裡 投進聲聲色色間
誰伴你看長夜變藍
笑笑喊喊裡 情緒彷彷彿彿間
誰願永永遠遠變得短暫
冷冷暖暖裡 情意親親疏疏間
人大了要長聚更難
* 一生人只一個 血脈跳得那樣近
相處如同陌生 闊別卻又覺得親
一生能有幾個 愛護你的也是人
正是為了深愛便遺憾*
你我似醉了 無法清清楚楚講
同屬你你我我愛的感受
世界太冷了 誰會伸出一雙手
圍住你再營造暖流
REPEAT*
說說笑笑裡 曾覺得歡歡喜喜
誰料老了變了另有天地
世界太闊了 由你出生當天起
童稚已每年漸遠離
沒有留言:
張貼留言