2011年7月22日

梭羅河/比翼鳥

比翼鳥

~陳寶珠 呂奇 合唱



(珠) 我愛小鸝鳥 志可沖漢宵
迷人歌聲聽來令你心醉 舞更妙
(奇) 我愛比翼鳥 勇敢空際飄
同林雙棲倆情願 永不變 長微笑
(珠) 愛侶要永遠相互照料 翅並翅飛過愛河橋
(奇) 好春宵 低唱小調 為示愛輕抱腰
(珠) 我愛比翼鳥
(奇) 志比金更堅
(珠) 翱翔碧空 自由地唱歌 苦惱全了
(奇) 我愛比翼鳥 勇敢空際飄
狂潮洶湧 雨雲密佈 天變有兇兆
(珠) 那怕風及雨 志可沖漢宵
同林雙棲 摯誠定勝天 奮勇為要
(奇) 愛侶要永遠相互照料
(珠) 有難也不要信念動搖
(奇) 好春光普照江岸 蓮並蒂香遠飄
(珠) 百劫比翼鳥
(奇) 倍顯姿態嬌
(合) 翱翔碧空 自由地唱歌 擁抱微笑


呂奇大多數的歌曲, 都是找人幕後代唱的, 但也有三幾首是他本人原唱的, 高下立見! 作為奇哥的 FANS, 當然一聽就聽得出來!

這歌是改篇自印尼歌曲, 家中有請印印姐姐幫手做家務的, 也請她們一同欣賞吧!


Bengawan Solo (1962)

~ Anneke Gronloh

Bengawan Solo, riwayat mu ini

Sedari dulu, jadi perhatian dewi Sari

Music kemarau, tak berapa airmu

Di musimhujan air meluap sampai jauh


Mata airmu dari Solo,

Terkurung gunung seribu

Air mengalir sampai jauh

Akhirnya kelaut


Itu perahu, riwayatnya dulu

Kaum pedagang selalu

Naik itu perahu

葉麗儀的版本, 會否添了份親切感? 不愧是跑慣江湖在拉斯維加斯也演出過的實力派歌手!


____________________________________________________________________

最先為人認識的, 可會是潘秀瓊的這個國語版本嗎?


梭羅河之戀(1968) ~ 潘秀瓊

: Gesang Martohartono / : 陳蝶衣

我愛梭羅河  美麗像畫一樣
風帆一片片  在水上不斷地來又往

我愛梭羅河  彷彿是在夢鄉
椰樹一行行  在風中不停地搖又晃

一陣陣晚風吹送吹送  河面上吹起綠湖浪
一雙雙情侶徘徊徘徊  徘徊在長堤地上

我愛梭羅河  不改 模樣
只有舊情郎不再  偎依在我身旁

這個是方逸華的英文+中文的版本, 唱英文歌是方逸華最擅長的, 在顧媚的回憶錄從破曉到黃昏」這本書中也有提及過!


Bungawan Solo (196x) ~ Mona Fong

Bungawan Solo
River of love, behold
Where the palms are swaying low
And lovers get so enthralled

Bungawan Solo
River of love we know
Where my heart was set aglow
When we loved not long ago

Nightingales softly singing
The guitar is gently playing
Moon and stars brightly shining
Shining for you and I

In that moment divine
You whispered you were mine
And you vowed we'd never part
Down by the river of love

Nightingales softly singing
The guitar is gently playing
Moon and stars brightly shining
Shining for you and I

In that moment divine
You whispered you were mine
And you vowed we'd never part
Down by the river of love

沒有留言:

張貼留言