The pleasure of love lasts only a moment. The pain of love lasts a lifetime........so, no love, no pain
一向好喜愛Westlife, 冧歌加埋靚仔樣, 無敵! 佢哋原創既歌曲故之然好聽, 偶爾翻唱一兩首人哋啲歌都令到啲歌紅番起上嚟, 呢首歌係佢哋仲係5人組合既時代既出品
西班牙文 Soledad, 英文解作 ( lonely ), 中文解作 ( 寂寞 / 孤獨 )
Soledad by Westlife
If only you could see the tears
In the world you left behind
If only you could hear my heart
Just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come to realize
You're a loss I can't replace
**Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me?
Soledad
Walking down the streets of nothing real
Where our love was young and free
Can't believe just what an empty place it has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cos I can't still the voice inside of me (ooh)
That is calling out your name(Calling out your name)
**Soledad (soledad)
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone (you were gone)
Why did you leave me soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on (on)
Why did you leave me
Soledad
Time will never change the things you've told me yeah
And after all we're meant to be
Love will bring us back to you and me
If only you could see
孤寂心聲 chinese translation from internet
多希望你能看見
在那個被你遺棄的世界中有我的淚水
多希望你能再次療瘉我的情傷
就算我閉上雙眼
仍無法忘卻你的臉龐
再度明白
你永遠無可取代
**孤寂
自你離去那一天起
我再也無法與孤單分離
為什麼要離我而去
孤寂
你是我心中的唯一
這記憶永存在我心中
為什麼要離我而去
孤寂
漫步在荒無人煙的街道上
在那條拓印著年少的我們奔放愛情的街道上
無法相信它已變得如此空虛
我願意放棄生命
只求回到從前
因為我無法阻止內心呼喚著你的聲音
它喚著你的名
時間不會改變你對我的承諾
我們是命中注定的一對
愛情會帶我們回到從前
多希望你能看到 ↓ 引爆 ↓
哩首歌失戀聽就最有感受嘞, 但係, 若果都冇「戀」過, 又邊有得「失」呢, 回想起也有過這麼的一次, 廿歲嗰年, 好久咁等到佢畢業, 我覺得係時候佢應該要好好地為我(哋)將來能夠有「安穩, 然之後幸福」既生活而開始努力地釽銀, 但係佢居然同我講話佢仲要花啲時間去體驗一吓生活先, 收尾我冇再等佢咯, 嗰陣時只係有少少失落咁啫, 我係絕對唔會畀自己陷入失戀既景況嘅 我係老子既追隨者, 自從幾歲時有位老師介紹咗佢畀我認識之後, 佢啲理論好似好深奧咁, 實質好鬼易明啫, 簡單啲嚟講咪就係 : - ※ ※ ※ 你有一支好鍾意既鉛筆, 你丟失咗, 你會好傷心, 但係你話畀自己聽, 支筆根本唔屬於你既, 咁就算你失去咗, 你都唔會有咩感覺 ※ ※ ※ 雖然佢絕對係一支揸上手感覺舒服而身形好好既筆, 但係原來佢根本唔屬於我 遇見對的人,卻在彼此對錯了的空間....... 一聲嘆息........
沒有留言:
張貼留言